| 連句について |
| 連句とは。発句、脇(句)、第三(句)とは。 | |
![]() |
俳句が五七五で完結するのに対し、連句はふつう、複数の人が集まった中から、 (1) たいてい、宗匠がまず五七五を詠み、 次に、 (2) 五七五につづいて、七七を付句し、 さらに、 (3) 七七の前句に対して、五七五を付ける、 といった具合に、 五七五七七の歌を共同制作する形をとる。 長句五七五や短句七七を交互に詠んで百句連ねる「百韻」、36句を連ねる「歌仙」が連句の代表的な形式となる。 (1)の第一句を「発句(ほっく)」といい、 (2)の第二句を「脇句(脇。わきく)」、 (3)の第三句を「第三(句)」という。 そして、最後の句を「挙句(あげく)」という。 したがって、連句の一巻を36句でまとめる歌仙 |
| 歌仙「風流の」の巻 |
| 発句 | 風流の初やおくの田植歌 | 芭蕉 |
| 脇 | 覆盆子を折て我まうけ草 | 等躬 |
| 第三 | 水せきて昼寝の石やなをすらん | 曽良 |
| (4) | ビクにカジカの声生かす也 | 芭蕉 |
| (5) | 一葉して月に益なき川柳 | 等躬 |
| (6) | 雇にやねふく村ぞ秋なる | 曽良 |
| (7) | 賤の女が上総念佛に茶を汲て | 芭蕉 |
| (8) | 世をたのしやとすゞむ敷もの | 等躬 |
| (9) | 有時は蝉にも夢の入ぬらん | 曽良 |
| (10) | 樟の小枝に恋をへだてゝ | 芭蕉 |
| (11) | 恨てハ嫁が畑の名もにくし | 等躬 |
| (12) | 霜降山や白髪おもかげ | 曽良 |
| (13) | 酒盛は軍を送る關に来て | 芭蕉 |
| (14) | 秋をしる身とものよみし僧 | 等躬 |
| (15) | 更ル夜の壁突破る鹿の角 | 曽良 |
| (16) | 嶋の御伽の泣ふせる月 | 芭蕉 |
| (17) | 色々の祈を花にこもりゐて | 等躬 |
| (18) | かなしき骨をつなぐ糸遊 | 曽良 |
| (19) | 山鳥の尾にをくとしやむかふらん | 芭蕉 |
| (20) | 芹堀ばかり清水つめたき | 等躬 |
| (21) | 薪引雪車一筋の跡有て | 曽良 |
| (22) | をのをの武士の冬籠る宿 | 芭蕉 |
| (23) | 筆とらぬ物ゆへ恋の世にあハず | 等躬 |
| (24) | 宮にめされしうき名はづかし | 曽良 |
| (25) | 手枕にほそき肱をさし入て | 芭蕉 |
| (26) | 何やら事のたらぬ七夕 | 等躬 |
| (27) | 住かへる宿の柱の月を見よ | 曽良 |
| (28) | 薄あからむ六条が髪 | 芭蕉 |
| (29) | 切樒枝うるさゝに撰殘し | 等躬 |
| (30) | 太山つぐミの声ぞ時雨るゝ | 曽良 |
| (31) | さびしさや湯守も寒くなるまゝに | 芭蕉 |
| (32) | 殺生石の下はしる水 | 等躬 |
| (33) | 花遠き馬に遊行を導て | 曽良 |
| (34) | 酒のまよひのさむる春風 | 芭蕉 |
| (35) | 六十の後こそ人の正月なれ | 等躬 |
| 挙句 | 蠶(蚕)飼する屋に小袖かさなる | 曽良 |
連句の書き方について
![]() |
連句は、図のように折った懐紙の表と裏に書き付け、百韻の連句を懐紙4枚に書く時は、第一紙を初折(しょおり)、第二紙・第三紙を二の折・三の折、第四紙を名残(の折)といい、初折の表(初表)に8句(面八句または表八句)・裏に14句、名残の表に14句・裏に8句、第二紙・第三紙の表と裏にそれぞれ14句を書く。 歌仙の場合は、2枚の懐紙に、初折の表に6句・裏に12句、名残の表に12句・裏に6句を書く。 |
![]()
俳聖 松尾芭蕉・みちのくの足跡
総合目次
第5集 芭 蕉 と 須 賀 川
スタートページ
Copyright(C) 1999 LAP
Edc. SOFT. All Rights Reserved.
Maintained online by webmaster@bashouan.com